А.И. Куляпин рассказал о создании антологии, трудностях отбора материала, который должен был соответствовать таким критериям, как связь автора с Алтаем, наличие образа Алтая в произведении и высокий уровень художественности текста, а также соответствующий объем. По мнению Александра Ивановича, редакционной коллегии удалось все это соблюсти и подобрать достойные образцы литературы. Один из рассказов для включения в антологию порекомендовал Губернатор Алтайского края Александр Карлин – рассказ Михаила Веллера «Конь на один перегон».(Обновлено: вы можете скачать текстовую версию выступления во вложении в конце статьи)
О.А. Скубач рассказала о своей работе над 4-м томом антологии, интересно и эмоционально представила авторов и произведения, вошедшие в этот том. (Обновлено: вы можете скачать текстовую версию выступления во вложении в конце статьи)
На встрече филологи ответили на вопросы аудитории, раскрыли собственные литературные предпочтения, высказали свое мнение о современных алтайских авторах, поговорили о детской литературе края, поделились мечтами о продолжении антологии, издании тома с произведениями для детей.
Литературная встреча, конечно же, не могла обойтись без чтения вслух. В исполнении Любови Заремской прозвучал отрывок из романа Сергея Залыгина «Тропы Алтая».
В заключение создатели энциклопедии оставили дарственные надписи в томах антологии, над которыми они работали.
Подарком всем участникам встречи стало выступление музыканта Тимура Журавкина, в его исполнении прозвучала «Этюд-картина ми бемоль мажор» Сергея Рахманинова – произведение, ярко иллюстрирующее всю мощь и красоту нашего края.
Участники встречи – библиотекари городских библиотек, поблагодарили гостей за встречу, которая вдохновила на чтение, расширила знания литературы об Алтае.