Барберри М. "Элегантность ёжика"
Впечатления двойственные...
Много философских философствований и глубкомысленных мыслей. Но общий вкус книги между тем весьма приятен, как ни странно. Действительно, какая-то элегантность повествования присутствует. И консьержка мне нравится. И еще больше - та 12-летняя девочка, что рассуждает совершенно по-взрослому (хотя здесь так и тянет сказать "Не верю!". Не рассуждают так глубоко столь юные леди).
По мне так книгу эту надо читать без перерыва, потому что теряешь нить, вынырнув из атмосферы повествования, нужно какое-то время, чтобы погрузиться в нее опять, поймать тот настрой неспешного чтения и размышления, настроиться на эту интеллектуально-эмоциональную волну...
Мне очень, очень понравилась японская нотка в романе (быть может отсюда - такая изящность романа.. хотя плюс еще французская капля, да). Автор - французская писательница постоянно живет в Японии, и чувствуется особая ее любовь к японской культуре. Равно как и к русской классической литературе.
А финал... Я чувствовала себя ребенком, которого обманули и забрали игрушку. Так все стало хорошо складываться у Рене... Так ждался и хотелся хеппи енд! Ан нет...
Критики написали об этом: "Грустный финал этого абсолютно французского романа о героях, влюбленных в русскую литературу, создает эффект бунинского "легкого дыхания". "День за днем все тягостно и безнадежно, но вдруг просияет что-то прекрасное, и на мгновение время станет другим".
Книгу можно найти в Центральной библиотеке.